項目概況
Overview
(略) 政務服務中心2026年信息化運維項目招標項目的潛在投標 (略) (略) 獲取招標文件,并于2026年01月06日 10:00(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders for Pudong New Area Government Service Center 2026 IT Operation and Maintenance Project should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 06th 01 2026 at 10.00am(Beijing time) .
項目編號:**-*
Project No.: **-*
項目名稱: (略) 政務服務中心2026年信息化運維項目
Project Name: Pudong New Area Government Service Center 2026 IT Operation and Maintenance Project
預算編號:1526-*, 1526-*, 1526-*, 1526-*, 1526-*, 1526-*
Budget No.: 1526-*, 1526-*, 1526-*, 1526-*, 1526-*, 1526-*
預算金額(元):*元(國庫資金:*元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): *(國庫資金:*元;自籌資金:0元)
最高限價(元):包1-*.00元,包2-*.00元,包3-*.00元,包4-*.00元,包5-*.00元,包6-*.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for *.00 Yuan,Package No.2 for *.00 Yuan,Package No.3 for *.00 Yuan,Package No.4 for *.00 Yuan,Package No.5 for *.00 Yuan,Package No.6 for *.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱: (略) 辦事大廳智能引導及政務服務數(shù)據(jù)分析系統(tǒng)運維項目
Package Name: Pudong New Area Office Hall Intelligent Guidance and Government Service Data Analysis System Operation and Maintenance Project
數(shù)量:1
Quantity: 1
預算金額(元):*.00
Budget Amount(Yuan): *.00
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:對 (略) 辦事大廳智能引導及政務服務數(shù)據(jù)分析系統(tǒng)(包括原 (略) 辦事大廳智能引導及政務服務數(shù)據(jù)分析系統(tǒng)、 (略) “1+7”平臺“一網(wǎng)通辦”統(tǒng)一預約服務系統(tǒng)改造項目、 (略) 行政審批決策分析系統(tǒng))開展11個月的運維服務,運維內容主要包含:辦事大廳智能引導(線上及線下)和“1+7”統(tǒng)一預約服務,政務數(shù)據(jù)決策分析服務,軟件配套的硬件設備等,對以上進行日常維護 、安全維護及功能更新維護等。具體詳見招標文件內采購需求。
Brief specification description or basic overview of the project: Carry out 11 months of operation and maintenance services for the intelligent guidance and government service data analysis system of the Pudong New Area Office Hall (including the original Pudong New Area Office Hall intelligent guidance and government service data analysis system, the Pudong New Area "1+7" platform "One Network Service" unified reservation service system renovation project, and the Pudong New Area administrative approval decision analysis system). The operation and maintenance content mainly includes: intelligent guidance of the Office Hall (online and offline) and "1+7" unified reservation services, government data decision analysis services, software supporting hardware equipment, etc., and carry out daily maintenance, security maintenance, and functional update maintenance for the above. Please refer to the procurement requirements in the bidding documents for details
包名稱:中國(上海) (略) 智能自助辦理系統(tǒng)運維項目
Package Name: China (Shanghai) Free Trade Zone Intelligent Self Service Processing System Operation and Maintenance Project
數(shù)量:1
Quantity: 1
預算金額(元):*.00
Budget Amount(Yuan): *.00
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:為中國(上海) (略) 智能自助辦理系統(tǒng)提供運行中 (略) 理、升級調優(yōu)、巡檢、事項優(yōu)化、系統(tǒng)安全等維保服務。具體詳見招標文件內采購需求。
Brief specification description or basic overview of the project: Provide maintenance services such as fault handling, upgrade and optimization, inspection, item optimization, and system security for the intelligent self-service system of China (Shanghai) Free Trade Zone during operation. Please refer to the procurement requirements in the bidding documents for details
包名稱: (略) 行政 (略) 一期運維項目
Package Name: Pudong New Area Administrative Service Center Smart Hall Platform Phase I Operation and Maintenance Project
數(shù)量:1
Quantity: 1
預算金額(元):*.00
Budget Amount(Yuan): *.00
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:對 (略) 行政 (略) 一期開展11個月的運維服務,運維內容主要包含:BIM 模型建立(包括建筑、結構、風水電、裝修、設備等)、BIM 輕量化展示模塊、安防模塊、巡檢管理、智慧維保、系統(tǒng)對接、硬件等的日常維護、安全維護及功能更新維護等。具體詳見招標文件內采購需求。
Brief specification description or basic overview of the project: Carry out 11 months of operation and maintenance services for the first phase of the Smart Hall Platform of Pudong New Area Administrative Service Center. The operation and maintenance content mainly includes: BIM model establishment (including architecture, structure, feng shui, electricity, decoration, equipment, etc.), BIM lightweight display module, security module, inspection management, intelligent maintenance, system docking, hardware, daily maintenance, security maintenance, and functional update maintenance. Please refer to the procurement requirements in the bidding documents for details
包名稱:中國(上海) (略) (略) 頁運維項目
Package Name: China (Shanghai) Free Trade Zone Enterprise Exclusive Website Operation and Maintenance Project
數(shù)量:1
Quantity: 1
預算金額(元):*.00
Budget Amount(Yuan): *.00
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:對中國(上海) (略) (略) 頁開展11個月的運維服務,運維內容包含 (略) 頁建設項目(一期)及(二期)所有建設內容以及在日常運維中新增及變更的內容,以確保 (略) 頁建設項目內相關建設內容正常運轉,為企業(yè)提供更精準更優(yōu)質的服務。具體詳見招標文件內采購需求。
Brief specification description or basic overview of the project: We will provide 11 months of operation and maintenance services for the exclusive website of enterprises in the China (Shanghai) Free Trade Zone. The operation and maintenance content includes all construction contents of the enterprise exclusive website construction project (Phase I) and (Phase II), as well as newly added and changed contents in daily operation and maintenance, to ensure the normal operation of relevant construction contents within the enterprise exclusive website construction project and provide more accurate and high-quality services for enterprises. Please refer to the procurement requirements in the bidding documents for details
包名稱:上海自 (略) 政 (略) 運維項目
Package Name: Shanghai Pilot Free Trade Zone Government Service Standardization Management Platform Operation and Maintenance Project
數(shù)量:1
Quantity: 1
預算金額(元):*.00
Budget Amount(Yuan): *.00
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:為上海自 (略) 政 (略) 提供在運行中的系 (略) 理、技術咨詢、升級調優(yōu)、培訓、系統(tǒng)功能優(yōu)化、系統(tǒng)安全等維保服務。具體詳見招標文件內采購需求。
Brief specification description or basic overview of the project: Provide maintenance services such as system fault handling, technical consultation, upgrade optimization, training, system function optimization, and system security for the standardized management platform of government services in Shanghai Pilot Free Trade Zone during operation. Please refer to the procurement requirements in the bidding documents for details.
包名稱: (略) 綜合業(yè)務智能辦理系統(tǒng)運維項目
Package Name: (略) 綜合業(yè)務智能辦理系統(tǒng)運維項目
數(shù)量:1
Quantity: 1
預算金額(元):*.00
Budget Amount(Yuan): *.00
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:為人工智能輔助行政審批系統(tǒng)、“一業(yè)一證”系統(tǒng)、信息綜合管理 (略) 塊鏈電 (略) 通辦深化應用提供持續(xù)性的運維服務,包括日常巡檢及維護、系統(tǒng)安全維護、模塊升級與更新, (略) 絡和數(shù)據(jù)安全。具體詳見招標文件內采購需求。
Brief specification description or basic overview of the project: Provide continuous operation and maintenance services for the deepening application of AI assisted administrative approval systems, "one industry, one certificate" systems, information comprehensive management systems, and blockchain electronic material one-stop services, including daily inspections and maintenance, system security maintenance, module upgrades and updates, to ensure network and data security. Please refer to the procurement requirements in the bidding documents for details
合同履約期限:合同簽訂生效之日起11個月,起訖日期為合同簽訂日期,具體以合同簽訂日期為準
The Contract Period: 1 months from the effective date of the contract signing, with the start and end dates being the contract signing date. The specific date shall be subject to the contract signing date
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:促進中小企業(yè)發(fā)展、促進殘疾人就業(yè)等
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises, facilitate employment for people with disabilities, etc
(c)本項目的特定資格要求:1.滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
2.落實政府采購政策需滿足的資格要求:促進中小企業(yè)發(fā)展、促進殘疾人就業(yè)等;
3.本項目的特定資格要求:
3.1根據(jù)《 (略) 政府采購供應商登記及誠信管理辦法》已登記入庫的供應商;
3.2中小企業(yè)政策:
包1:專門面向小微企業(yè)采購
包2:專門面向中小企業(yè)采購
包3:專門面向小微企業(yè)采購
包4:非專門面向中小企業(yè)采購
包5:非專門面向中小企業(yè)采購
包6:專門面向小微企業(yè)采購
3.3未被列入《 (略) 站》(http://**.cn)失信被執(zhí)行人名單、重大稅收違法失信主體名單和“中國 (略) ”(http://**.cn)政府采購嚴重違法失信行為記錄名單[以查詢的提交首次響應文件截止之日前3年內的信用記錄為準]。
(c)Specific qualification requirements for this program: 1. Meet the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the People"s Republic of China; 2. Qualification requirements for implementing government procurement policies: promoting the development of small and medium-sized enterprises, promoting employment for people with disabilities, etc; 3. Specific qualification requirements for this project: 3.1 Suppliers who have been registered and stored in accordance with the "Shanghai Municipal Government Procurement Supplier Registration and Integrity Management Measures"; 3.2 Policies for Small and Medium sized Enterprises: Package 1: Procurement specifically for small and micro enterprises Package 2: Procurement specifically for small and micro enterprises Package 3: Procurement specifically for small and micro enterprises Package 4: Procurement not specifically for small and micro enterprises Package 5: Procurement not specifically for small and micro enterprises Package 6: Procurement specifically for small and micro enter
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(http://**.cn)、中國 (略) (http://**.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;
時間:2025年12月11日至2025年12月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年12月11日 until 18th 12 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點: (略) (略)
Place: www.http://**.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投標文件截止時間:2026年01月06日 10:00(北京時間)
Deadline date submission of bids: 06th 01 2026 at 10.00am(Beijing Time)
投標地點:電子版投標文件:上海 (略) (http://**);紙質版投標文件: (略) (略) 868號巨豐文化大樓6樓
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network( http://** ); Paper version of bidding documents: 6th floor, Jufeng Cultural Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area
開標時間:2026年01月06日 10:00
Time of Bid Opening: 2026-01-06 10:00:00
開標地點: (略) (略) 868號巨豐文化大樓6樓
Place of Bid Opening: 6th Floor, Jufeng Cultural Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1、開標所需攜帶其他材料:
1.1有效資格證明文件:
1.1.1法定代表人出席的:
(1)法定代表人身份證明原件(格式見投標文件格式);
(2)法定代表人身份證原件及加蓋公章的身份證正反面復印件;
1.1.2授權代理人出席的:
(1)授權代理人授權委托書原件(格式見投標文件格式)
(2)授權代理人有效身份證原件及加蓋單位公章的身份證正反面復印件;
(3)授權代理人近三個月個人社保證明并加蓋公章(社保繳納單位需與委托單位一致);
1.2招標文件規(guī)定需要提交的紙質響應文件及電子文件( (略) 上傳);
1.3無線3G (略) 卡、數(shù)字證書(CA證書)及 (略) 的筆記本一臺(筆記本電腦提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登錄上海 (略) )。
2、參加本項目的投標人,可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,但每家投標人最多只能中標一個包件。
1. Other materials required for bid opening: 1.1 Valid qualification certification documents: 1.1.1 Legal representative in attendance: (1) Original identity certificate of the legal representative (see bidding document format for format); (2) Original ID card of the legal representative and copies of the front and back of the ID card stamped with the official seal; 1.1.2 Authorized agent to attend: (1) Original authorization letter of the authorized agent (format as shown in the bidding document format) (2) Original valid ID card of the authorized agent and copies of the front and back of the ID card stamped with the company seal; (3) Authorize the agent to provide a personal social security certificate for the past three months and affix the official seal (the social security payment unit must be consistent with the entrusted unit); 1.2 Paper response documents and electronic files required to be submitted according to the bidding documents (uploaded on the electronic procurement pla
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為預留采購包
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is the reserved procurement package
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱: (略) (略) 政務服務中心
Name: Shanghai Pudong New Area Government Service Center
地 址: (略) (略) (略) 2號
Address: Shanghai Pudong New Area Government Service Center
聯(lián)系方式:021-*
Contact Information: 021-*
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海璟鈺 (略)
Name: Shanghai Jingyu Engineering Project Management Co., Ltd
地 址: (略) (略) (略) 868號巨豐文化大樓6樓
Address: 6th Floor, Jufeng Cultural Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:*
Contact Information: *
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:高利峰
Contact: Gaolifeng
電 話:*
Tel: *
剩余會員時長將自動延長
掃描添加客服微信
暫無歷史郵箱
使用微信掃一掃關注
“銷邦招標”


